TRUNG QUỐC CỘNG SẢN ĐẢNG VONG
Tôi có niềm tin vững chắc tà thuyết cộng sản sẽ bị tiêu diệt hoàn toàn trên mặt đất này trong một ngày rất gần.Những tên cẩu giao điếm tay sai Vc sẽ thay tên đổi họ để được tiếp tục sống hoặc phải chui trở lại khu Trường Sơn để sống với khỉ.
PT
On Thu, Apr 21, 2022 at 12:40 AM helene NG wrote:
TRUNG QUỐC CỘNG SẢN ĐẢNG VONG . Đây là một vách núi đá có trên 270 triệu năm , tự nứt ra và rơi xuống , với bề mặt có chữ ; hiện nay khối đá khổng lồ này đang bị nhốt tù trong lồng sắt ; các vị có thể xem tài liệu trên internet .
![]() |
Tảng đá mang dòng chữ “Trung Quốc Cộng sản Đảng vong” | Phân tích bình luận | Chánh Kiến Net – chanhkien.org [Chanhkien.org] Vào tháng 6 năm 2002, một “tàng tự thạch” (tảng đá mang chữ) có niên đại 270 triệu năm tuổi đã được phát hiện tại tỉnh Quý Châu, Trung Quốc. Một vết nứt vỡ được hình thành từ 500 năm trước đây trên tảng cự thạch đã để lộ ra 6 chữ Trung Quốc, khắc nổi trên mặt đá như thể được … chanhkien.org |
https://trithucvn.org/trung-quoc/tang-da-mang-thong-diep-bi-co-tu-270-trieu-nam-truoc.html
![]() |
Tảng đá mang thông điệp bí ẩn có từ 270 triệu năm trước – Trí Thức VN Tháng 6/2002, trên một tảng đá to bị nứt vỡ ra từ 500 năm trước tại Quý Châu, Trung Quốc, người ta vô cùng kinh ngạc khi phát hiện ra 6 chữ “Trung Quốc Cộng sản đảng vong”. Điều làm các nhà nghiên cứu còn đau đầu cho đến ngày nay là tảng đá và … trithucvn.org |
https://vandieuhay.net/tang-da-duoc-khac-chu-tu-270-trieu-nam-ve-truoc-phai-chang-la-thien-y.html
Tảng đá được khắc chữ từ 270 triệu năm về trước, phải chăng là Thiên ý?
Trước đây khu vực thung lũng sông Chưởng Bố và tảng đá được tham quan tự do, rất nhiều người đã được xem tận mắt, tuy nhiên do sự nhạy cảm của chính quyền với chữ vong mà sau này khu vực tàng tự “thạch” đã bị rào sắt quây kín, hoàn toàn cấm tiếp xúc gần. Tuy nhiên sự tồn tại khách quan của nó đã quá rõ, nó chỉ làm cho người dân Trung Quốc và thế giới quan tâm hơn tới vấn đề đó mà thôi.
Trong lịch sử Việt Nam cũng từng xuất hiện những thần tích tương tự, đặc biệt liên quan đến việc Lý Thái Tổ lên ngôi vua. Theo Việt sử lược, Đại Việt sử ký toàn thư chép lại. Năm 1009 sau 73 năm tồn tại, cây gạo làng Diên Uẩn bị sét đánh nhưng không chết, tại chỗ sét đánh trên thân xuất hiện bài thơ.
Việt sử lược bộ sử cổ nhất Việt Nam, chép nội dung bài thơ chỉ có 8 câu:
樹根杳杳
木表青青
禾刀木落
十八子成
震宮見日
兑宮隠星
六七年間
天下太平
Các sách sử đời sau như Đại Việt sử ký toàn thư, Việt sử tiêu án chép thêm 2 câu nữa:
東阿入地 (Đông a nhập địa)
木異再生 (Mộc dị tái sinh)
vào trước câu “Chấn cung kiến nhật”, thành bài thơ gồm 10 câu. Dịch nghĩa bài thơ như sau:
Gốc rễ thăm thẳm
Ngọn cây xanh xanh
Dao chặt cây rụng
Mười tám hạt thành
Cành đâm xuống đất
Cây khác lại sinh
Đông mặt trời mọc
Tây sao náu mình
Khoảng sáu, bảy năm
Thiên hạ thái bình
Mỹ Hạnh Hélène Nguyễn ; Belgium .