Các nhà lập pháp, các nhà hoạt động kêu gọi đối đầu với cuộc đàn áp xuyên quốc gia ‘tinh vi và toàn diện nhất’ của Trung Quốc

Dorothy Li

Thứ ba, 19/09/2023

Mục lục

Cuộc đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ, nhằm mục đích bịt miệng những tiếng nói bất đồng chính kiến, đã trở thành tâm điểm chú ý tại một trong các cơ quan của Quốc hội Hoa Kỳ.

Cuộc đàn áp xuyên quốc gia của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), một kế hoạch trải rộng vượt xa biên giới của nước này, đồng thời dập tắt những tiếng nói bất đồng chính kiến, đã được chú ý trong phiên điều trần của một cơ quan Quốc hội Hoa Kỳ hôm 12/09.

Các nhân chứng, từ các nhà lập pháp đến những người bất đồng chính kiến, đã ra làm chứng trước Ủy ban Điều hành lưỡng đảng và lưỡng viện về Trung Quốc (CECC).

Trong bài diễn thuyết khai mạc, Dân biểu Chris Smith (Cộng Hòa – New Jersey), cũng là đồng chủ tịch của CECC, cho biết: “ĐCSTQ đã tiến hành một chiến dịch cưỡng bức lan rộng khắp thế giới nhằm chống lại bất kỳ ai bất đồng với đảng này.”

Ông Smith kể lại rằng tác phẩm điêu khắc khổng lồ ở công viên California đã biếm họa phần đầu của nhà lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình thành phân tử Coronavirus. Ông nói: “Đó là một tác phẩm nghệ thuật táo bạo, quy trách nhiệm cho ĐCSTQ và ông Tập Cận Bình một cách thích đáng, cụ thể là về đại dịch kinh hoàng và tất cả những sai lầm đã mắc phải, đặc biệt là trong những tháng đầu gây chấn động thế giới.”

Không lâu sau khi được khánh thành vào tháng 06/2021, bức tượng đã bị phá hoại và thiêu rụi.

Những lời buộc tội được công tố viên liên bang công bố vào năm 2022 đã cáo buộc ba đặc vụ Trung Quốc âm mưu phá hoại tác phẩm nghệ thuật và quan trọng hơn là theo dõi nhà điêu khắc đang sinh sống tại Los Angeles, vốn là một người chỉ trích ĐCSTQ. Bộ Tư pháp cáo buộc những người này đã tiếp tay cho “kế hoạch đàn áp xuyên quốc gia” của chế độ, nhằm bịt miệng những người bất đồng chính kiến sinh sống tại Hoa Kỳ.

Ông Smith nói rằng, đáng tiếc, đó không phải là trường hợp hiếm gặp.

Nhắc lại nhận định của mình, Thượng nghị sĩ Jeff Merkley (Dân Chủ – Oregon), đồng chủ tịch của CECC, mô tả số vụ việc chưa được phát hiện liên quan đến cuộc đàn áp xuyên quốc gia của ĐCSTQ, cả ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác, là “đáng lo ngại.”

Ông cho biết, tuy nhiên, còn vô số trường hợp khác có thể đã không được báo cáo.

Ông Merkley nói: “Tôi hình dung rằng với mỗi trường hợp, chúng ta lại nghe nói rằng có thêm 10 trường hợp khác mà chúng ta không thể biết.”

Đầu năm nay, ông Merkley đã đệ trình một dự luật lưỡng đảng, Đạo luật Chính sách Đàn áp xuyên Quốc gia, cùng với các Thượng nghị sĩ Marco Rubio (Cộng Hòa-Florida), Ben Cardin (Dân Chủ-Maryland), và Bill Hagerty (Cộng Hòa-Tennessee). Ông nói, dự luật này nhằm mục đích buộc “các chính phủ và cá nhân ngoại quốc phải chịu trách nhiệm khi họ rình rập, đe dọa, hoặc tấn công người dân xuyên biên giới.”

Bà Yana Gorokhovskaia, Giám đốc nghiên cứu chiến lược và thiết lập của tổ chức Freedom House có trụ sở tại Hoa Thịnh Đốn cho biết, chính quyền Trung Quốc chiếm khoảng 30% trong tổng số vụ đàn áp xuyên quốc gia mà tổ chức của bà ghi nhận được.

Bà Gorokhovskaia nói: “Trung Quốc đang thực hiện chiến dịch đàn áp xuyên quốc gia phức tạp và toàn diện nhất thế giới bằng cách sử dụng một loạt các chiến thuật vật lý, kỹ thuật số, và tâm lý để cố gắng bịt miệng những người được xem là mối đe dọa”.

Bà cho biết, chiến dịch sâu rộng này nhắm đến nhiều đối tượng là Hoa kiều, gồm các nhà báo, sinh viên, nghệ sĩ, và các nhóm tôn giáo như người Duy Ngô Nhĩ, người Tây Tạng, và các học viên Pháp Luân Công.

Bà cho biết thêm, trong đó cũng bao gồm “bất kỳ ai đủ dũng cảm để chỉ trích ĐCSTQ”, chẳng hạn như các nhà lập pháp.

Quấy rối nhà lập pháp

Ông Michael Chong, một thành viên Quốc hội Canada, người bị chính quyền Trung Quốc nhắm tới, cho biết câu chuyện của ông minh họa cách thức hoạt động của cuộc đàn áp xuyên quốc gia hay sự can thiệp ra ngoại quốc của Bắc Kinh.

Ông Chong, một thành viên Đảng Bảo Thủ đối lập, thường xuyên chỉ trích cuộc đàn áp của chế độ này ở trong và bên ngoài Trung Quốc, kể từ khi ông được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Ngoại giao Phe đối lập vào năm 2020. Đáng chú ý, ông đã đưa ra kiến nghị tuyên bố rằng hành vi ngược đãi của chính quyền Bắc Kinh đối với người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương, vùng viễn tây Trung Quốc, là tội diệt chủng. Kiến nghị này đã được Quốc hội Canada thông qua. Chế độ cộng sản này sau đó đã đáp trả bằng cách áp các lệnh trừng phạt đối với ông Chong cùng với hai quan chức tự do tôn giáo khác của Hoa Kỳ.

Hồi tháng Năm, qua thông tin trên tờ Globe and Mail của Canada, ông Chong đã biết được rằng kể từ năm 2020, một nhà ngoại giao Trung Quốc đã thu thập thông tin để nhắm mục tiêu vào ông và gia đình ông ở Hồng Kông. Ông cho biết, tờ báo này trích dẫn một báo cáo vào tháng 07/2021 của Cơ quan Tình báo An ninh Canada, và sự hiện hữu của việc đánh giá nội bộ sau đó đã được chính phủ Canada xác nhận.

Tháng trước, ông Chong được biết rằng bản thân ông và các thành viên trong gia đình là mục tiêu của một chiến dịch lan truyền thông tin sai lệch trực tuyến mà chính phủ Canada cho rằng ĐCSTQ có thể đã đóng một vai trò nào đó.

Ông nói, những tin tức sai sự thật về ông xuất hiện trên mạng xã hội Hoa ngữ, đặc biệt là trên WeChat. Hoạt động này kéo dài khoảng một tuần vào tháng Năm.

Ông nói: “Điều này có tính ăn mòn,” đồng thời lưu ý rằng có hơn 1 triệu người dùng WeChat ở Canada và khoảng 5 triệu người trên toàn thế giới. “Họ đã vũ khí hóa mạng xã hội Hoa ngữ và các hãng truyền thông Trung Quốc, chẳng hạn như CGTN, một đài truyền hình nhà nước.”

Xin mời xem tiếp

https://www.epochtimesviet.com/cac-nha-lap-phap-cac-nha-hoat-dong-keu-goi-doi-dau-voi-cuoc-dan-ap-xuyen-quoc-gia-tinh-vi-va-toan-dien-nhat-cua-trung-quoc_409681.html

Bà Abbas cho biết, FBI, Bộ Ngoại giao, và các cơ quan thực thi pháp luật khác đã liên lạc với bà, “nhưng chúng tôi không thấy bất kỳ sự trợ giúp hữu hình nào.”

Bà nói: “ĐCSTQ là một mối đe dọa rõ ràng đối với tự do và dân chủ trên thế giới. Các chiến thuật đe dọa và quấy rối trật tự trị an của Trung Quốc đã mở rộng đối với tất cả mọi người.”

Khi kêu gọi Hoa Kỳ phải có lập trường cứng rắn đối với chế độ cộng sản Trung Quốc, bà nói: “Nếu hôm nay chúng ta không đứng lên và buộc ĐCSTQ phải chịu trách nhiệm, thì ngày mai chúng ta chắc chắn sẽ mất đặc quyền.”

Doanh Doanh biên dịch

Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times

https://freedom-vaca.org/vaca-blog-tieng-viet-nam/

https://freedom-vaca.org/vaca-main-blog-english-articles/